忿恚尉 忿恚尉翻译

古泉百科 1605 0

本篇文章给大家谈谈忿恚尉,以及忿恚尉翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

忿恚尉的忿恚什么意思

忿恚尉的忿恚表示愤怒、怨恨、使恼怒的意思。出自宋·苏辙《四论熙河边事札子》:“今若不问枉直所在,兴忿恚之师,为必取之计,则关陕兵祸渐不可知。”

《战国策·齐策六》:“故去忿恚之心,而成终身之名;除感忿之耻,而立累世之功。”

《史记·陈涉世家》:“广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。”

“广故数言欲亡,忿恚尉令辱之,以激怒其众。”是什么意思?

意思是吴广好几次说想要逃跑忿恚尉,借此来激怒看守忿恚尉的人,让看守忿恚尉的人打自己,从而激怒众人。

广故数言欲亡,忿恚尉令辱之,以激怒其众读音忿恚尉:guǎng gù shù yán yù wáng ,fèn huì wèi lìng rǔ zhī ,yǐ jī nù qí zhòng 。

出处:

《陈涉世家》两汉:司马迁

原文如下:

吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

《陈涉世家》写作背景:

秦始皇统治时期,大规模地兴建宫殿和陵墓,筑长城、修驿道,并对匈奴和南越的用兵,耗费忿恚尉了大量的人力和财力,极大地加重了人民的徭役和赋税负担。同时,秦朝统治者还制订了严刑酷法,使人民动辄触犯刑律。秦二世继位后,赋敛益重,致使天下困疲不堪,人民陷于深重的苦难之中。

【古文翻译】广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

意思:吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。

出自:汉 司马迁《史记 陈涉世家》

原文选段:

吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。

释义:

吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听(他)差遣,(一天)押送戍卒的将尉喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。将尉果真用竹板打吴广。将尉拔剑出鞘想杀吴广,吴广跳起来,夺过利剑杀了将尉。陈胜帮助他,一起杀了两个将尉。

扩展资料

这篇文章真实、完整地记述了爆发这次农民大起义的原因、经过和结局,表现了陈涉在反对秦王朝暴政斗争的关键时刻所发挥的重要作用,以显示他洞察时局的能力和卓越的组织领导才干,从中反映了农民阶级的智慧、勇敢和大无畏的斗争精神。文章也比较生动地描写了陈涉和吴广的形象。

陈涉出身雇农,胸怀大志,有政治远见,他要求人民从“苦秦”中解放出来;他聪明果断,具有组织群众、制定策略、指挥战争的卓越才干,是农民阶级的杰出领袖。吴广虽然刻画简略,但从他与谋起义、诱杀将尉等事迹中,也表现了非凡的机智勇敢和反抗精神。

文章也写到了起义军内部的不和及自相残杀,陈涉称王之后的贪图享受、信用奸邪、脱离群众,表明了农民阶级的局限性。作者善于把握历史事件的发展进程,又善于运用语言、动作、神态描写等多种技巧来塑造人物形象,从而生动真实地再现了这一场伟大斗争的图景。

《史记》在为一个个历史人物立传时,不仅记录其生平大端,而且注意揭示人物的精神风貌,同时展示与人物活动相关的背景、环境,从而再现当时社会生活的真实画面,这正是《史记》文学性的主要体现。

写到这里,本文关于忿恚尉和忿恚尉翻译的介绍到此为止了,如果能碰巧解决你现在面临的问题,如果你还想更加了解这方面的信息,记得收藏关注本站。

标签: #忿恚尉

  • 评论列表

留言评论